[באיחור קל. שיר שכתב יעקוב ואן-הודיס (Jacob van Hoddis) שמת במחנה ההשמדה סוביבור.
את השיר הוא כתב כמה עשורים לפני, ב1910, אבל יש מי שמוצא בשיר סוג של נבואת זעם על העומד לקרות]
The burgher’s has flies off his pointed head, the citizen flies from the pointed head the hat,
everywhere the air of reverberates with what sound like screams, in all air resounds it like shouting.
roofers acres falling off and breaking in two, roofers fall and gehn divide
and along the coasts – the PAPERS says – the tide is rising. and at the coasts – one reads – the tide rises.
The storm is here, the wildly seas acres hopping the storm is there, the wild seas hupfen
ashore tons squash thick dikes . ashore, in order to crush thick dams,
Most peopie have A cold . Most humans have a cold.
The trains acres dropping off the bridges.
The railways fall from the bridges.